1. We found the remains of a meal on the table. 我們在桌上發(fā)現了剩下的飯菜。
remains情景對話(huà)
時(shí)尚
remains
A:I’m in big trouble. I need to find something to wear for tonight’s fashion show. 我遇到大麻煩了,我要找適合今晚出席時(shí)裝表演穿的衣服。
B:You’re going to a fashion show? 你要去時(shí)裝表演嗎?
remains的解釋
A:Yes. Would you like to come along? I have never seen a fashion show before! 是啊。你要和我一起嗎?我還有一張票。
B:Really? I’d love to! I’ve never seen a fashion show before! 真的嗎?我喜歡去!我還從未看過(guò)時(shí)裝表演呢。
A:Ok, you can come along, but only if you help me find something trendy to wear. I don’t want to look stupid in front of all those stylish people. 好,你和我一塊去吧,但是你得幫我找一些時(shí)髦的衣服。我不想在那些時(shí)尚的人面前像個(gè)傻子一樣。
B:I don’t think you’ll look stupid. You always look stylish to me. 我不認為你會(huì )看起來(lái)很傻,對我來(lái)說(shuō),你總是看上去很時(shí)髦。
A:That’s sweet. Now, what do you think about this pink and orange striped suit? 你真會(huì )說(shuō)話(huà),你認為這套粉色帶橙黃色條紋的衣服怎么樣?
B:Isn’t that a bit too flashy? 是不是有點(diǎn)太耀眼了?
A:Ok, how about this chocolate brown suit with a yellow tie? 那么這件紅褐色的外衣配黃色的領(lǐng)帶如何?
remains
B:That’s Ok, but it remains me a bit of my grandpa. 很好,但是它讓我想起了我的爺爺。
A:What if I wore this black shirt with the suit? 要是我穿這件黑色的襯衣配那套西裝怎么樣?
remains
B:That would look better, but what about the tie? 看上去好多了,但是配什么樣的領(lǐng)帶好呢?
A:You’re right. The yellow one isn’t quite right. 你說(shuō)得對,那條黃色的不是很合適。
B:How about the brown suit with this T-shirt and no tie? 那么,穿棕色的外套配T 恤衫不打領(lǐng)帶怎么樣?
A:That’s perfect. Now, what are you going to wear? 太好了,你打算穿什么呀?
B:I don’t know. You’re going to have to help me find something to wear now! 我不知道?,F在你要幫我找合適的衣服穿了。
e.g. the cadaver was intended for dissection the end of the police search was the discovery of a corpse the murderer confessed that he threw the stiff in the river honor comes to bless the turf that wraps their clay