A:I’m afraid I’ve spilt ink all over the table-cloth. 我恐怕把墨水濺滿(mǎn)了你的桌布。
B:Oh, never mind about that. 哦,那沒(méi)關(guān)系。
hear of的翻譯
A:I’m terribly sorry. Won’t you let me pay for it? 抱歉極了。你同意我賠償這塊桌布嗎?
B:No, I won’t hearof it. 不,別再提這件事了。
Hearing and Writing-(聽(tīng)和寫(xiě))
A:Tell me about your English class, Mary. 瑪麗,給我說(shuō)說(shuō)你們英語(yǔ)課。
B:Well, yesterday the teacher wrote some sentences on the board.The first was "if you can't produce the sounds of a language acceptable, then you can't really hear them when other people make them".Next he worte, "if you can't hear the sounds of a language then you probably can't write the language well.Your inadequate pronunciation contributes to making your writing substandard." 好吧,昨天老師在黑板上寫(xiě)了一些句子。第一句話(huà)是"對于一種語(yǔ)言如果你不能正確地發(fā)音,那么當別人發(fā)這些音時(shí)你實(shí)際上不可能聽(tīng)懂。"然后他又寫(xiě)道"如果你聽(tīng)不懂一種語(yǔ)言的發(fā)音,你大概也不可能很好地書(shū)寫(xiě)這種語(yǔ)言。你的不合格的發(fā)音將導致你的書(shū)寫(xiě)也不能令人滿(mǎn)意。"
A:Do you think that's right? 你認為這對嗎?
B:I don't know, Bob. I'll tell you when the course is over. 我不知道,鮑勃。等這門(mén)課結束時(shí)我會(huì )告訴你的。